blame one's problems on 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 問題{もんだい}を~のせいにする
- blame 1blame n. 非難; 罪, とがめ. 【動詞+】 He accepted the blame for the accident and
- blame one for someone's problems (人)の悩み[問題{もんだい}]を自分{じぶん}のせいにする[で自分{じぶん}を責める]
- accept the blame for one's actions 自分の落ち度を認める
- assume one's share of the blame 責任{せきにん}の一端{いったん}を負う[担う]
- blame one another for ~に関してお互いに非難しあう
- blame one's age for fatigue 疲れを年のせいにする
- blame one's disconcertedness on fatigue 自分{じぶん}のイライラを疲労{ひろう}のせいにする
- blame one's exit on the referee 敗退{はいたい}を審判{しんぱん}のせいにする、敗退{はいたい}について審判{しんぱん}を責める[非難{ひなん}する]
- blame one's own past 過去{かこ}の人生{じんせい}を恨む
- take the blame for one's actions 自分の落ち度を認める
- one of the problems with ~に関する[ついての]問題{もんだい}の一つ
- blame one's environment for one's failure 失敗{しっぱい}を環境{かんきょう}のせいにする
- allot one's praise and blame impartially 公平{こうへい}に賞罰{しょうばつ}を行う
- can't avoid blame for one's irresponsibility 無責任{むせきにん}のそしりを免れ得ない
- cannot avoid blame for one's irresponsibility